Descubren una obra inédita de Shakespeare

Luego de años de investigación, se atribuyó al inglés la autoría, en conjunto con John Fletcher, de la pieza Historia de Cardenio, inspirada en un personaje de Cervantes.

Expertos británicos han atribuido finalmente a William Shakespeare una obra inspirada indirectamente en el personaje cervantino conocido como Cardenio, que aparece en Don Quijote de la Mancha.

La pieza se titula Double Falsehood (Doble Falsedad), fue estrenada en 1727 por el empresario teatral Lewis Theobald y presentada entonces como una adaptación de Shakespeare, aunque más tarde se pondría en duda esa atribución.

Los expertos, sin embargo, han llegado ahora a la conclusión de que Double Falsehood fue escrita conjuntamente por el escritor nacido de Stratford-upon-Avon y su contemporáneo John Fletcher.

William Shakespeare y John Fletcher – Foto Infobae.com

Arden Shakespeare, una de las ediciones de las obras de William más prestigiosas, ha avalado finalmente la doble autoría y presentado la pieza teatral en una edición anotada por primera vez en 250 años.

El próximo verano, The Royal Shakespeare Company montará una producción basada en en esta obra en la ciudad natal del gran poeta y dramaturgo.

El empresario Theobald dijo tener tres manuscritos distintos de una obra titulada Historia de Cardenio, basada en una sección del Quijote y posteriormente perdida, al parecer en uno de los incendios del teatro en donde se representó la mayoría de las obras del inglés, las cuales siguen en su cartel en la actualidad, The Globe.

La primera parte de Don Quijote de la Mancha de Cervantes  había sido traducida al inglés en 1612 por John Shelton, y el episodio de Cardenio inspiró esa obra compuesta a medias por Shakespeare y Fletcher, y que se estrenó al año siguiente en las afueras de Londres, lugar destinado al teatro por sus tintes de divertimento no aceptado.

Leer también >>  Videla reivindicó el terrorismo de Estado y se definió como un "preso político"

Theobald explicó en su momento que había compuesto su obra Double Falsehood gracias a la influencia de tres manuscritos, de los que uno sería la obra perdida de Fletcher y Shakespeare.

Según Brean Hammond, que ha dedicado diez años a investigar el origen de la misma, el empresario británico trabajó con un texto original de Shakespeare, escrito, al igual que Enrique VIII, en colaboración con Fletcher.

Pese a ciertas manipulaciones de Theobald, la pluma de Shakespeare se ve en los dos primeros actos y en parte del tercero, considera Hammond.

Algunos pasajes de la primera mitad de la obra, antes de que Fletcher comenzara a trabajar su parte del texto, tienen, según Hammond, «la densidad, la sofisticación métrica y la riqueza metafórica» característica del nacido en Stratford-upon-Avon.

La trama contiene elementos típicos tanto del drama de la época isabelina como del teatro del siglo XVIII: dos hermosas muchachas, de distinto origen social, y dos caballeros, uno de ellos de humilde cuna pero distinguido por su sentido del honor y su integridad, y el otro, aristócrata de familia pero todo un villano.

Según el diario The Times, Gregory Doran, director asociado de The Royal Shakespeare Company, está trabajando en una versión de Cardenio que mezcla el texto de Double Falsehood con fragmentos de la historia original de Cervantes.
 

 

Fuente: 

www.infobae.com 16/3/2010

Informacion Adicional: 

Quién es Cardenio:

Cardenio es un personaje del Quijote, que inspiró una obra de teatro escrita a dos manos en 1613 por un tal John Fletcher y William Shakespeare. El texto original se consideraba perdido, pero Gregory Dolan, director de la Royal Shakespeare Company, certificó en 2007 que se había hallado el manuscrito y que la obra se representará en España en 2009. El descubridor y traductor al español de la “Historia de Cardenio” fue Charles David Ley.

Leer también >>  La derrota decisiva de la Alemania nazi frente a la URSS que cambió el cuso de la guerra

Cardenio está viviendo asilvestrado por el mal de amores que le produce el casamiento de su amada Luscinda con su amigo don Fernando. En ese estado lo encuentran Don Quijote y Sancho Panza. La historia, con final feliz, seguro que encontró acomodo en el genial modo de crear de Shakespeare. Pronto lo sabremos en los escenarios.

Mientras, buceando en Internet, hemos encontrado una edición española de la obra aparecida en 2007. Como es todas estas cosas de la cultura oficial, hay discrepancias y hay quien afirma que el Cardenio certificado no es el mismo que el de la edición española, que ya había sido publicada en 1987. Seguro que el entuerto se deshace, más temprano que tarde. Mientras, voy a leerme la reedición corregida de 2007 del texto ya publicado en 1987, que aún no había sido autentificado, pero que según todos los indicios es el que escribió Shakespeare.

Fuente: Literaturame.net

 

Descubren una obra inédita de Shakespeare
4 (80%) 316 voto[s]

Por favor, apóyanos compartiendo en tus redes sociales.

Deja un comentario

Cerrar menú